L'écriture de Le Clézio est marquée par la connaissance des fondements d'autres cultures due à ses nombreux voyages et lectures. Ainsi l'auteur se donne-t-il pour but de transmettre à ses lecteurs les traditions culturelles des autres civilisations. L'insertion des mythes, des légendes et des contes dans ses romans nous explique un aspect bien distinct de l'écriture de Le Clézio: l'intertextualité. Sa fascination grandissante de découvrir d'autres manières de penser et d'agir l'a amené à s'inspirer d'autres cultures. L'intertextualité chez lui se veut une partie intégrante de l'écriture.
Hussein, Abd El Moneim. (2013). Le soufisme de le Clézio: une nouvelle approche de Désert.. المجلة العلمية بکلية الآداب, 2013(26), 911-965. doi: 10.21608/jartf.2013.127423
MLA
Abd El Moneim Hussein. "Le soufisme de le Clézio: une nouvelle approche de Désert.". المجلة العلمية بکلية الآداب, 2013, 26, 2013, 911-965. doi: 10.21608/jartf.2013.127423
HARVARD
Hussein, Abd El Moneim. (2013). 'Le soufisme de le Clézio: une nouvelle approche de Désert.', المجلة العلمية بکلية الآداب, 2013(26), pp. 911-965. doi: 10.21608/jartf.2013.127423
VANCOUVER
Hussein, Abd El Moneim. Le soufisme de le Clézio: une nouvelle approche de Désert.. المجلة العلمية بکلية الآداب, 2013; 2013(26): 911-965. doi: 10.21608/jartf.2013.127423