Résumons notre travail : La lecture à haute voix n’est pas un acte gratuit. Lire un texte à haute voix consiste donc à se l’approprier, le transformer de manière qu’il devienne une partie de nous -même. Le choix du texte à lire n’est pas non plus un choix anodin. Il exprime notre culture, notre personnalité et le point fort de notre lecture. Les modalités de la lecture à haute voix sont nombreuses : Il y a la lecture de la poésie, des contes, et surtout la représentation théâtrale. Un texte lu en silence n’est pas du tout celui qu’on lit à haute voix : ce dernier est interprété « revêtu » par la parole qui le rend charmant et fait ressortir la beauté des mots. Mais lire un texte à haute voix n’est pas sans risque car un texte lu à haute voix est un texte dont les possibilités d’interprétations sont réduites, c’est donc un texte limité du point de vu du sens. Lire un texte à haute voix, c’est l’interpréter et l’inventer donc c’est le critiquer
رزق, أحمد فتحي. (2023). Texte lu à haute voix : Potentialités et limites. المجلة العلمية بکلية الآداب, 2023(52), 1359-1379. doi: 10.21608/jartf.2023.307029
MLA
أحمد فتحي رزق. "Texte lu à haute voix : Potentialités et limites", المجلة العلمية بکلية الآداب, 2023, 52, 2023, 1359-1379. doi: 10.21608/jartf.2023.307029
HARVARD
رزق, أحمد فتحي. (2023). 'Texte lu à haute voix : Potentialités et limites', المجلة العلمية بکلية الآداب, 2023(52), pp. 1359-1379. doi: 10.21608/jartf.2023.307029
VANCOUVER
رزق, أحمد فتحي. Texte lu à haute voix : Potentialités et limites. المجلة العلمية بکلية الآداب, 2023; 2023(52): 1359-1379. doi: 10.21608/jartf.2023.307029